-->

أفضل مواقع و أدوات الترجمة الاحترافية والإبداعية

تعرف على أفضل مواقع و أدوات الترجمة ، قائمة بأفضل مواقع الويب والأدوات وبرامج الترجمة المميزة والاحترافية، والتي يمكنك عبرها الحصول على ترجمة دقيقة

أفضل مواقع و أدوات الترجمة الاحترافية والإبداعية

أفضل مواقع و أدوات الترجمة الاحترافية والإبداعية

ترجمة النصوص والمحتوى من لغة إلى أخرى أصبحت مهمة أساسية في عالمنا الحالي المترابط بالإنترنت والعولمة. ومع تزايد الحاجة إلى الترجمة الاحترافية، فإن وجود مجموعة من أفضل مواقع و أدوات الترجمة يساعد على توفير الترجمة المناسبة والموثوقة.

الترجمة اللغوية هي طريقة ممتعة ومجزية للتخصص ككاتب محترف. مهما كانت اللغتان اللتان تختار معالجتهما ، فلن تستمتع بعملية ترجمة النصوص فحسب ، بل ستتعلم الكثير أيضًا من خلال قراءة الكلمات وتغييرها.

{tocify} {$title=ستقرأ في هذا المقال}

إقرأ أيضا حول: أفضل أدوات الذكاء الاصطناعي للطلاب (AI Tools for Students).

في هذا المقال، سنلقي نظرة على أفضل مواقع الترجمة و تطبيقات الترجمة الاحترافية التي يمكن الاعتماد عليها لترجمة المحتوى بدقة واحترافية.

في زمن العولمة ، تحتاج الشركات وحتى الأفراد إلى القدرة على الوصول إلى العملاء في جميع أنحاء العالم. واحدة من أفضل الطرق للقيام بذلك هي الترجمة. ومع ذلك ، يمكن أن تكون عملية الترجمة متعبة ومكلفة. وهنا يأتي دور مواقع وأدوات الترجمة الاحترافية.

أفضل مواقع الترجمة و أدوات الترجمة الإحترافية

يمكن أن تساعدك مواقع وأدوات الترجمة أدناه في ترجمة نصوصك بسرعة وسهولة. حيث توفر مجموعة متنوعة من الميزات التي تجعل عملية الترجمة أكثر كفاءة ، بما في ذلك:

1. Google Translate

ترجمة جوجل Google Translate

من وجهة نظري وبخلاف الآخرين، أرى أن ترجمة جوجل أو Google Translate هو أفضل وأكثر الأدوات استخداماً في الترجمة الاحترافية. والذي يتيح للمستخدمين الترجمة من وإلى نحو 100 لغة مختلفة.

لو استخدمت ترجمة جوجل أو Google Translate بشكل صحيح وأدخلت عبارات ونصوص صحيحة فأنا أضمن لك بأنك ستحصل على أفضل ترجمة احترافية قد تحصل عليها من أي أداة أو تطبيق ترجنة آخر.

يستخدم Google Translate تقنية الترجمة الآلية لتوفير الترجمة بشكل سريع وفعال. ويمكن استخدام Google Translate على الويب أو عبر تطبيقات الهواتف الذكية.

مميزات Google Translate:

  • تترجم إلى أكثر من 100 لغة
  • يتيح ترجمة النصوص والصوت والصور والمستندات.
  • يتيح الترجمة الفورية للكلمات والعبارات.
  • يمكن تحميل اللغات المراد ترجمتها للاستخدام دون اتصال بالإنترنت.

2. Bing Microsoft Translator

Bing Microsoft Translator

إذا كان هنالك منافس آخر وقوي لترجمة جوجل فبالتأكيد سيكون من قبل مايكروسوفت 😄 ، فمع أداة الترجمة من مايكروسوفت Bing Microsoft Translator الرائعة، يمكنك ترجمة نصوصك والحصول على نتائج رائعة واحترافية.

هذا الأداة الرائعة من مايكروسوفت توفر إمكانية الترجمة لأكثر من مائة لغة.

3. Reverso

Reverso

يوفر هذا الموقع الرائع Reverso أداة ترجمة رائعة في ترجمات للكلمات والنصوص القصيرة والعبارات والتعابير باللغات الفرنسية والإسبانية والإيطالية والألمانية والروسية والبرتغالية والعبرية واليابانية. تتضمن أدوات الترجمة: ذاكرة الترجمة مثل Across و Trados و SDL و Dejà Vu بالإضافة إلى أنظمة الترجمة الفورية والترجمة الآلية مثل Reverso و BabelFish و Systran. قواميس الإنترنت مأخوذة من Collins و Merriam-Webster و Larousse و LEO و Oxford و Langenscheidt.

4. Collins Dictionary

Collins Dictionary

موقع Collins Dictionary من أهم مواقع الترجمة يتميز هذا الموقع بحرفية شديدة في ترجمة النصوص الطويلة من وإلى أكثر من 60 لغة مختلفة، فهو عبارة عن أداة سهلة الاستخدام عند ترجمة النصوص والتي تستند إلى ترجمة مايكروسوفت، كما أنه يتميز بإدخال النص المراد ترجمته من خلال القيام بكتابته أو بالصوت.

الموقع مقسم في كافة اللغات إلى عدة أقسام مختلفة لتعلم اللغة ولكافة المستويات من المستوى المبتديء إلى الإحترافي. كما أنهجزء خاص بالكلمات وجزء أخر للقواعد اللغوية.

العيب الوحيد في الموقع، كثرة الاعلانات التي تملأ صفحات الموقع الثابتة والجانبية وكل أشكال الإعلانات.

5. DeepL (لايدعم العربية)

DeepL


موقع DeepL أداة ترجمة احترافية جديدة ومبتكرة وخاصة لباحثين وأصحاب الدراسات العليا، تستخدم تقنيات التعلم الآلي لترجمة المحتوى بدقة وسرعة. تتميز DeepL بترجمة دقيقة ومناسبة للنصوص الأكثر تعقيداً، وتتيح ترجمة النصوص والوثائق والصور بدقة واحترافية.

تنويه :

للأسف، الموقع لا يدعم اللغة العربية في الوقت الحالي. ومع ذلك تم ذكره في هذه القائمة لكونه من أفضل الأدوات للترجمة للغات الأخرى مع نتائج ترجمة إحترافية ومميزة.

مميزات DeepL:

  1. يوفر ترجمة دقيقة واحترافية
  2. يستخدم تقنيات التعلم الآلي لتحسين الجودة
  3. يتيح ترجمة النصوص والوثائق والصور
  4. يدعم عدداً كبيراً من اللغات

5. قاموس كامبريدج -  Cambridge dictionary

قاموس كامبريدج -  Cambridge dictionary

جامعة كامبريدج وهي أبرز الجامعات على مستوى العالم تقدم إحدى أفضل أدوات الترجمة بدقة عالية الجودة، حيث يمكن ترجمة ما يُقارب من 160 إلى 2000 حرف عند كل ترجمة تتم يوميًا.

كما أن الموقع يوفر العديد من الأدوات الأخرى الرائعة والمفيدة للمترجمين أو الراغبين بالترجمة وتدقيق النصوص.

6. Translate.com

موقع الترجمة الاحترافي Translate.com

يعتبر موقع Translate.com من أهم المواقع في ترجمة النصوص حيث يوفر هذا الموقع أكثر من 90 لغة ويستخدم خدمة مايكروسوفت عند قيام بترجمة النصوص في حالة إدخالها عن طريق نطقها أو كتابتها وبعدها يمكنك قراءة النص المُترجم أو سماعه. 

كما يمكن مراجعة النص من خلال الحصول على ترجمة عبر أشخاص وذلك في أول 100 كلمة مجانًا، كل ما عليك هو أن تقوم بالضغط على جهة الاتصال وتسجيل دخول أو القيام بإنشاء حساب جديد. 

7. Babylon Translator

يعد Babylon Translator أحد أشهر الأدوات في الترجمة الاحترافية. والتي تتيح للمستخدمين ترجمة النصوص والوثائق والصور والبريد الإلكتروني والمزيد. 

وتتميز Babylon Translator بترجمة دقيقة وسريعة، كما يمكن استخدامها على الويب أو عبر تطبيقات الهواتف الذكية.

مميزات Babylon Translator:

  1. توفر ترجمة دقيقة وسريعة
  2. تتيح ترجمة النصوص والوثائق والصور والبريد الإلكتروني والمزيد
  3. يمكن استخدامها على الويب أو عبر تطبيقات الهواتف الذكية
  4. يسمح لك بترجمة أي كلمة تظهر على شاشتك على الفور!

8. Mate Translate

Mate Translat

تعد الأ\اة Mate Translate أحد التطبيقات الشاملة في الترجمة الاحترافية، يمكن استخدامها على الويب أو عبر تطبيقات الهواتف الذكية أو كإضافة لمتصفحات الويب كجوجل كروم و فايرفوكس. تتيح ترجمة النصوص والوثائق والصور بدقة واحترافية، 

وتتميز بواجهة مستخدم بسيطة وسهلة الاستخدام، كما توفر الأداة نطق الكلمات والعبارات بطريقة صحيحة ومثالية.

يمكنك ترجمة عبارات ، كلمات، نصوص، أو صفحات الويب بنقرة واحدة سريعة مع ملحقات سلسة. كما يمكنك من خلال الأداة ترجمة رسائل البريد الإلكتروني والملاحظات والرسائل أيضًا وأي نص في أي مكان على جميع الأجهزة والمنصات والأنظمة.

8. Mate Translate

9. PROMT.One

موقع PROMT.One مترجم وقاموس مجاني

موقع PROMT.One (Online-Translator.com) هو مترجم وقاموس مجاني على الإنترنت بأكثر من 20 لغة. استمتع بترجمات دقيقة وطبيعية مدعومة بتقنية PROMT Neural Machine Translation (NMT) ، والمستخدمة بالفعل من قبل العديد من الشركات والمؤسسات الكبرى والشركات والمؤسسات في جميع أنحاء العالم.

ابحث عن ترجمات للكلمات والتعابير في قاموس PROMT على الإنترنت ، واستمع إلى كيفية نطق الكلمات من قبل الناطقين بها. تحتوي قواميس PROMT للغة الإنجليزية والألمانية والفرنسية والروسية والإسبانية والإيطالية والبرتغالية على ملايين الكلمات والعبارات بالإضافة إلى المفردات العامية المعاصرة ، والتي تتم مراقبتها وتحديثها من قبل اللغويين لدينا.

10. Babelfish

Babelfish للترجمة

Babelfish.com هو مترجم مجاني على الإنترنت. يساعد Babelfish آلاف المستخدمين يوميًا في ترجماتهم. إذا لم تكن متأكدًا من كيفية ترجمة كلمة أو عبارة ، فانشرها ضمن "How do you say .." 

للحصول على مساعدة مجانية من مجتمع Babelfish. إذا رأيت ترجمة يمكنك المساعدة بها ، فالرجاء نشر الحل الخاص بك. يمكن للمستخدمين تقييم إجابتك بعلامة "رائعة" أو "رائعة" ، وسترتفع أفضل الترجمات إلى الأعلى. كن أحد مستخدمي Babelfish الأعلى تصنيفًا للفوز بالثروة والشهرة والجوائز الشهرية. يبحث Babelfish دائمًا عن مساهمين جدد. إنه مجاني.

الموقع صراحة ترجمته هي الأفضل والأكثر احترافية، ولكن عيب الموقع الوحيد محدودية عدد الاحرف في كل عملية ترجمة.


نصائح لاستخدام مواقع الترجمة بإحترافية وإبداع

هنالك بعض النصائح الهامة التي يجب عليك اخذها بعين الاعتبار لتحصل على ترجمة مثالية واحترافية (غير حرفية) ، إليك بعض هذه النصائح لاستخدام أدوات الترجمة بشكل فعال:

  1. استخدم جمل قصيرة : سواء كنت تترجم من العربية إلى الإنجليزية أو العكس ، أو الفرنسية ، أو الألمانية ، أو أي لغة أخرى ، فإن استخدام جمل قصيرة وواضحة أمر ضروري لضمان صياغتها نحويا وإملائيا بشكل صحيح وهو ما يمكن أدوات الترجمة من فهم النصوص المراد ترجمتها بشكل أفضل لتقوم بترجمتها بصيغ أكثر إحترافية ودقة.
  2. اكتب نصوص واضحة وصحيحة إملائيا ونحويا، لضمان الحصول على ترجمة مثالية يجب أن تدخل نصوص صحيحة إملائيا ونحويا خالية من الأخطاء واحرص على استخدام علامات الترقيم بشكل صحيح كعلامة التعحب والاستفهام. يمكنك الاصتفادة من إستخدام أدوات التدقيق الإملائي لتحسين نصوصك وإزالة الأخطاء ومن هذه الأدوات: 
  3. فهم الإمكانات: على الرغم من أن هذه الأدوات والمواقع هي حقا رائعة لترجمة النصوص، إلا أنها قد لا تكون قادرة على التعامل مع التفاصيل اللغوية والتعابير والمراجع الثقافية المعقدة. لذا، من المهم فهم إمكانات هذه الأدوات واستخدامها كنقطة انطلاق لعملية الترجمة الخاصة بك.
  4. اختر الأداة الصحيحة: لكل أداة نقاط قوتها وقيودها. لذلك، من المهم اختيار الأداة المناسبة بناءً على احتياجاتك المحددة. على سبيل المثال، إذا كنت بحاجة إلى ترجمة المستندات القانونية، فقد ترغب في استخدام أداة متخصصة في الترجمات القانونية.
  5. التحرير والمراجعة: حتى أفضل أدوات الترجمة يمكن أن ترتكب الأخطاء. لذا، من المهم تحرير ومراجعة النص المترجم لضمان الدقة والجودة.
  6. احرص على السياق: تعمل أدوات الترجمة بشكل أفضل عندما يكون لدى النص سياق واضج. لذا، حاول توفير أكبر قدر من السياق الممكن عند استخدام هذه الأدوات. يمكن أن يشمل ذلك النص الأصلي، والجمهور المستهدف، وأي معلومات أخرى ذات الصلة.
  7. استفد من الميزات: تقدم العديد من أدوات و مواقع الترجمة أعلاه ميزات إضافية، مثل ذاكرة الترجمة والمعاجم. استفد من هذه الميزات لتحسين آلية وأسلوب الترجمة الخاص بك وضمان الاتساق.
  8. الممارسة: مثل أي مهارة، يتطلب استخدام أدوات الترجمة بفعالية الممارسة. لذا، كلما استخدمت هذه الأدوات بشكل أكبر، كلما أصبحت أفضل وأكثر دراية في استخدامها.

من خلال اتباع هذه النصائح، يمكنك استخدام أدوات الترجمة أعلاه بفعالية وكفاءة للحصول على ترجمات عالية الجودة.

الخلاصة: أفضل أدوات الترجمة

تعد هذه أفضل المواقع والأدوات في الترجمة الاحترافية، وتستخدم تقنيات متقدمة لتوفير ترجمة دقيقة واحترافية. ويمكن استخدامها لترجمة مختلف أنواع المحتوى، بدءًا من النصوص البسيطة وحتى المحتوى الفني والطبي والقانوني. يرجى ملاحظة أن بعض هذه المواقع والتطبيقات يتطلب الاشتراك للاستفادة من جميع الميزات والخدمات المتوفرة.

إذا كان لديك أي مواقع أو أدوات ترجمة أخرى تقترحها فشاركها معنا في التعليقات أدناه لنقوم بإضافتها لهذا المقال.

كلمات مفتاحية: #أفضل-مواقع #أفضل-مواقع-الترجمة #أفضل-أدوات-ترجمة #مواقع-للترجمة
DMCA.com Protection Status
جميع الحقوق محفوظة لـمدمن ويب ©

نقاشات